02/12/2009 - 30/01/2010
En la cuerda floja, 2009

Bajo el título En la cuerda floja / On the Razor’s Edge, la galería Heinrich Ehrhardt presenta su próxima exposición colectiva, centrada en artistas inéditos en nuestra programación y planteada como una nueva apuesta por distintas vertientes del arte emergente. El proyecto se basa en la reacción en cadena provocada por las distintas propuestas site-specific de Busto Bocanegra, Miren Doiz, Kiko Pérez, María Jesús Garcés, Gonçalo Sena y André Romão.

Desde la revisión de algunos de los fundamentos clave en corrientes como el minimalismo, land art, arte povera o maximalismo, pero también la exploración en terrenos y disciplinas más clásicas, como la pintura y la escultura, la geometría y la abstracción, la exposición surge de las relaciones establecidas entre las diferentes intervenciones. Tránsitos, transiciones, procesos y recorridos que juegan con el espacio visual del espectador y amplian su campo de acción a los lugares invisibles donde los vínculos entre las obras se hacen patentes.

“On the Razor's Edge / En la cuerda floja” is the title of the Heinrich Ehrhardt Gallery’s latest proposal, a group exhibition focusing on artists never before seen in the gallery. It is conceived as an opportunity to see diverse viewpoints of emerging art. This project is based on the chain reaction caused by various site-specific proposals by Busto Bocanegra, Miren Doiz, Kiko Pérez, María Jesús Garcés, Gonçalo Sena and André Romão.

This show is partly inspired by the reconsideration of some of the key foundations of movements such as minimalism, land art, arte povera or maximalism. However, it is also motivated by the exploration of more traditional disciplines and fields such as painting and sculpture, geometry and abstraction. In short, this exhibition emerges from the relationships established between the various interventions. It is about movement, transitions, processes and journeys that toy with the observer’s panoramic view and broaden its scope to include invisible places where connections between the works are apparent.

Ver imágenesImages
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerda1.jpg
Busto Bocanegra, Miren Doiz, Kiko Pérez, María Jesús Garcés, Gonçalo Sena, André Romão - En la cuerda floja. (2009)
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerda3.jpg
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdafloja.jpg
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdamiren.jpg
Miren Doiz - Sin título (2009)
acrílico, papel pintado y cinta adhesivaacrylic, wallpaper, tape - medidas variables
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdakiko.jpg
Kiko Pérez - San Francisco 55 (2009)
esmalte sobre maderaenamel on wood - 177 x 107 x 5 cm
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdakiko2.jpg
Kiko Pérez - 1 es multitud (2009)
esmalte sobre maderaenamel on wood - 185 x 9 x 17 cm
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdagarces.jpg
María Jesús Garcés - Sin título (2009)
hilo cosido sobre papelsewn thread on paper - 27,5 x 27,5 cm
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdagarces2.jpg
María Jesús Garcés - Sin título (2009)
hilo cosido sobre papelsewn thread on paper - 27,5 x 27,5 cm
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdasena.jpg
Gonçalo Sena - Arquitectura - Escavaçoes a Fé (2009)
grafito sobre madera, estructura de hierro y roca de salgraphite on wood, iron structure and salt rock - medidas variables
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdaandre.jpg
André Romão - Sculpture (2009)
esmalte y acrílico sobre madera y troncos de maderaenamel and acrylic on wood and wood trunks - 150 x 75 x 30 cm
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdabusto2.jpg
Busto Bocanegra - Sin título (2009)
papel, cartón y visagraspaper, cardboard, hinges - 330 x 250,5 cm
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/56_cuerdabusto.jpg
Busto Bocanegra - Sin título (2009)
papel, cartón, visagraspaper, cardboard, hinges - 330 x 250,5 cm