07/05/2014 - 07/06/2014
Julia Spínola. Uno zurdo y uno diestro, y uno zurdo y uno diestro, 2014

Bajar la calle; sentir el movimiento de las caderas; descubrir la sensación de envolver la calle con ellas…agarrar un picaporte, atraparlo; encajar la mano en una posición precisa y percatarse entonces de la existencia real de un hueso, ese que está ahí, ese del que no teníamos verdadera constancia.

Extraños fenómenos que conforman el discurso al que se enfrenta Julia Spínola en su primera exposición individual. Movimientos, gestos y acontecimientos intercalados. Experimentos y mecanismos corporales desarrollados a partir de recorridos localizados. Los que han llevado a Spínola durante estos últimos meses a repetir el trayecto que va de su casa a su estudio. Ida y vuelta. Caminos llenos de cuestas y pendientes a través de las cuales se ha ido dando forma a un esquema de trabajo que se desplaza desde la experimentación física del movimiento del cuerpo hasta la construcción de un lenguaje plástico, ahora más enfocado a lo escultórico, basado principalmente en la aproximación a un sistema de dualidades a partir del cual todas las piezas quedan divididas en dos partes, abordadas por la artista de manera distinta.

La calle como eje central, las dos aceras como márgenes laterales, subidas y bajadas como dinámicas de movimiento; el cuerpo como unidad, derecha e izquierda como simetría dislocada, lo zurdo y lo diestro. Todo ello ha conducido a Julia Spínola hacia la exploración de un lenguaje de lo doble que constituye el esqueleto, los huesos, de su obra, y que ahora asume con ciertas peculiaridades. Aquellas que componen la incesante búsqueda de un ejercicio improbable e ideal a partir del cual se han generado las instalaciones, los grupos escultóricos y los papeles que conforman esta exposición: la posibilidad de disociación de ambas partes del cuerpo para ejecutar al mismo tiempo dos cosas distintas, una cosa con la izquierda y otra cosa con la derecha.

De esta manera, todas las piezas de la exposición se comportan de la misma forma. La instalación central está dividida en dos planchas de madera pintadas en dos tonos de amarillo que vienen dados por el color de dos clases de manzanas que han quedado desperdigadas por el suelo de la galería a partir de un gesto ejecutado por la artista y que consiste en desplazar el grupo de manzanas asociado a un lado de la tabla, el que se corresponde con su color, hacia el lado contrario. Las manzanas quedan alteradas y su correspondencia originaria queda rota. Bajo el mismo sistema funciona el grupo escultórico formado por diecinueve cajas cuyo interior está dividido por la mitad por una cuña que hace las veces de calle en pendiente, y en cuyas dos partes se desarrollan, como si de pequeños lugares se tratase, mediante gestos manuales, piezas, equilibrios y posiciones dos acontecimientos distintos y enfrentados. Ese intercambio de áreas de influencia, esas zonas de interferencias son las que se plantean también en los papeles cuyas líneas centrales divisorias e invisibles generan dos partes intercambiadas.

El yin y el yang, lo mismo y lo otro; fronteras ambiguas, alteraciones que en definitiva proyectan nuevas lecturas y ritmos que terminan por fracturar irremediablemente la calculada división original.

Julia Spínola
One left, one right, and left, one right

To walk down the road; to feel the movement of your hips; to discover the sensation of enveloping the road with them... to grab onto a door handle, to take hold of it; to set your hand in a specific position and then take note of the real existence of a bone, that bone which is there and which we hadn’t really registered before.

Strange phenomena which make up the discourse that Julia Spínola deals with in her first solo exhibition. Movements, gestures and intercalated events. Corporeal experiments and mechanisms developed out of localised walks. Those carried out by Spínola over the past few months, repeating the route from her house to her studio. There and back. Paths full of ups and downs, and through which she has been giving shape to a working model which departs from the physical experimentation of the body’s movement, arriving at the construction of a solid language, now primarily focussed on sculpture, principally based on the approximation to a system of dualities, out of which all the pieces become divided into two halves, which are dealt with by the artist in different ways.

The road as a central axis, its two pavements as side margins, ups and downs as the dynamics of movement; the body as a unit, right and left forming a dislocated symmetry, left side, right side. All of this has led Julia Spínola towards the exploration of a dual language which constitutes the skeleton, the bones of her work, which now takes on certain peculiarities. Those that make up the tireless search for an improbable and ideal exercise from which the installations, the sculptural groups and papers making up this exhibition have taken shape: the possibility of dissociating the two sides of the body in order to simultaneously carry out two different actions, one with the left, one with the right.

In this way, all of the parts of the exhibition behave in the same fashion. The central installation is divided into two wooden boards painted in two shades of yellow, which refer to the colour of two types of apple, which have been scattered on the gallery floor in an expressive gesture on the part of the artist, consisting in moving one group of apples associated with one side of the plank, which corresponds to their colour, to the opposite side. The apples are thereby disturbed and the original connection is broken. This same system underpins the functioning of the sculptural group made up of 19 boxes whose insides are divided into two by a wedge which takes on the role of a sloping road, and in whose two halves, as if we were dealing with little locations, two different and opposing events take place through manual expressions, parts, balances and positions. That exchange in areas of influence, those zone of interference are also the ones hinted at by the papers, whose dividing and invisible central lines create two interchanged parts.

Yin and yang, the self and the other; ambiguous borders, alterations which, finally, project new readings and rhythms which end up irremediably shattering the original calculated division.

Ver imágenesImages
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/7_juliaspinolainstview1.jpg
Julia Spínola - 'Uno zurdo y uno diestro y uno zurdo y uno diestro' (07/05/2014 - 07/06/2014)
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/7_cf016406-copia.jpg
Julia Spínola - Vista de la instalación (2014)
tablas de madera, listones, pintura, 12 manzanaswooden board, laths, paint, 12 apples - 405 x 122 x 65 cm
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/7_juliaspinolainstviewdetail.jpg
Julia Spínola - Sin Título (2014)
DM, cartón, pinturaMD, cardboard, paint - 690 x 38 x 33,5
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/7_cf016414-copia.jpg
Julia Spínola - Sin Título (2014)
DM, cartón, pinturaMD, cardboard, paint - 690 x 38 x 33,5
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/7_cf016422-copia.jpg
Julia Spínola - Sin Título (2014)
DM, cartón, pinturaMD, cardboard, paint - 690 x 38 x 33,5
http://heinrichehrhardt.com/files/gimgs/7_cf016424-copia.jpg
Julia Spínola - Sin Título (2014)
gouache sobre papelgouache on paper - 35 x 64.5 cm c/u